« Projet:Implication dans les Films/Tri par titre original/R » : différence entre les versions
(→RU) |
(→RA) |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
| titre original = Rachel River | | titre original = Rachel River | ||
| année = 1987 | | année = 1987 | ||
| type = film | |||
}} | |||
{{Partenaire | |||
| lien = L'Heure de la vengeance | |||
| lien en = The Raiders (1952 film) | |||
| titre = | |||
| titre original = The Raiders | |||
| année = 1952 | |||
| type = film | | type = film | ||
}} | }} |
Version du 15 novembre 2019 à 06:13
RA
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|---|---|
Le Dossier Rachel (en) The Rachel Papers |
avec James Spader dans la distribution | {{Partenaire | lien = Le Dossier Rachel (film) | lien en = The Rachel Papers | titre = Le Dossier Rachel | titre original = The Rachel Papers | année = 1989 | type = Film }} |
Rachel River (en) Rachel River |
avec Viveca Lindfors dans la distribution | {{Partenaire | lien = | lien en = Rachel River | titre = | titre original = Rachel River | année = 1987 | type = Film }} |
L'Heure de la vengeance (en) The Raiders |
avec Viveca Lindfors dans la distribution | {{Partenaire | lien = L'Heure de la vengeance | lien en = The Raiders (1952 film) | titre = | titre original = The Raiders | année = 1952 | type = Film }} |
Rambling Rose (en) Rambling Rose |
avec Mario Kassar dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Rambling Rose | lien en = Rambling Rose (film) | titre = | titre original = Rambling Rose | année = 1991 | type = Film }} |
Rambo 2 : La Mission (en) Rambo: First Blood Part II |
avec Mario Kassar dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Rambo 2 : La Mission | lien en = Rambo: First Blood Part II | titre = | titre original = Rambo: First Blood Part II | année = 1985 | type = Film }} |
Rambo 3 (en) Rambo III |
avec Mario Kassar dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Rambo 3 | lien en = Rambo III | titre = | titre original = Rambo III | année = 1988 | type = Film }} |
RE
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|---|---|
Double Détente (en) Red Heat |
avec Mario Kassar dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Double Détente | lien en = Red Heat (1988 film) | titre = | titre original = Red Heat | année = 1988 | type = Film }} |
Y a-t-il un exorciste pour sauver le monde ? (en) Repossessed |
avec Mario Kassar dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Y a-t-il un exorciste pour sauver le monde ? | lien en = Repossessed (film) | titre = | titre original = Repossessed | année = 1990 | type = Film }} |
RU
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|---|---|
À l'ombre des potences (en) Run for Cover |
avec Viveca Lindfors dans la distribution | {{Partenaire | lien = À l'ombre des potences | lien en = Run for Cover (film) | titre = | titre original = Run for Cover | année = 1955 | type = Film }} |
Run for Cover Run for Cover |
avec Viveca Lindfors dans la distribution | {{Partenaire | lien = | lien en = | titre = | titre original = Run for Cover | année = 1995 | type = Film }} |
Voir aussi
Tri par titre original
Attention, les titres originaux commençant par « The » sont triés selon le mot situé après l'article défini.
Implication dans les films | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Films vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les téléfilms | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les séries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les miniséries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les courts-métrages | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les jeux vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Tri par titre français
Attention, les titres français commençant par un article défini (« Le », « La », « Les », « L' ») sont triés selon le mot situé après cet article.
Les titres originaux non traduits commençant par « The » sont triés à la lettre « T ».
Implication dans les films | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Films vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les téléfilms | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les séries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les miniséries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les courts-métrages | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les jeux vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |