« Retranscription:Émancipation » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 945 : | Ligne 945 : | ||
| Je fais seller des chevaux et je vous accompagne dans la forêt... Mon fils m'a trahi autant que vous. | | Je fais seller des chevaux et je vous accompagne dans la forêt... Mon fils m'a trahi autant que vous. | ||
}} | }} | ||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Moughal sort de la tente. Les membre de SG-1 s'échangent des regards sombres, puis le suivent.'' | |||
; EXT — FORÊT — JOUR | |||
''Carter est attachée à un cheval, qui est guidé par Abu lui aussi à cheval. Ils approchent d'un autre village. Ce village n'est pas aussi haut en couleurs que le camp d'Abu. Les villageois sont habillés différemment, les animaux ruminant autour des tentes sont des bovins. La robe bleue de Carter fait presque tache parmi les couleurs grises et brunes. Abu se dirige vers le centre du village. Les hommes présents les fixent du regard. Les femmes de ce village sont couvertes de voiles noirs par dessus leurs robes.'' | |||
''Abu descend de cheval alors qu'un homme de haute stature sort de l'une des tentes. L'homme sort un couteau, mais Abu s'approche malgré tout de lui, la tête haute.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| ABU | |||
| Turghan désirerait peut-être m'offrir la bienvenue. Je suis venu pour faire du commerce. | |||
}} | |||
| {{Dialogue | |||
| ABU | |||
| Tu peux ranger ton arme. Je viens en paix. J'aimerais faire un échange. | |||
}} | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Abu se tourne pour regarder Carter. Turghan regarde aussi.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| (''ricanant'') Alors viens, Shavadaï. | |||
}} | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| (''ricanant'') Alors suis-moi, Shavadaï. | |||
}} | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Turghan se retourne et entre dans sa tente.'' | |||
; INT — TENTE DE TURGHAN — JOUR | |||
Les mains de Carter sont ligotés devant elle, le voile accroché à son visage. Turghan se fait habiller, assisté par deux femmes.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Vois le fils de mon ennemi, comment il pâlit en ma présence. Tu risques ta tête en venant ici. Et pour quoi ? Tu penses que cela m'intéresse ? | |||
| ABU | |||
| Oui. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Abu défait le voile qui couvre le visage de Carter, puis retire le bâillon de sa bouche.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| CARTER | |||
| Je n'appartiens pas à cet homme. J'ai été enlevée contre ma volonté. | |||
| TURGHAN | |||
| (''regardant Carter, mais parlant à Abu'') D'où vient-elle ? | |||
| ABU | |||
| De la Mer d'Ogada | |||
| CARTER | |||
| Mes amis vont me retrouver. Ils ont des armes plus puissantes que vous pourriez l'imaginer, et ils n'hésiteront pas... | |||
| TURGHAN | |||
| Silence ! | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Carter s'arrête de parler et le fixe du regard.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Ou je te fais battre. | |||
| ABU | |||
| Tu pourras faire tout ce que tu veux avec elle... quand elle sera à toi. | |||
| TURGHAN | |||
| (''esquissant un sourire'') Alors je voudrais la voir. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Abu se tourne et retire la coiffe de Carter.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| ABU | |||
| (''ordonne avec douceur'') Faites un tour sur vous-même. | |||
| CARTER | |||
| (''sans bouger les lèvres'') Non. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Turghan se lève d'un coup, attrape un couteau et le place sous la gorge de Carter.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| (''menaçant'') Doucement. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Il fait un cercle avec son index. Carter le fixe du regard, mais finit par tourner sur elle-même. Turghan garde le couteau sous la gorge de Carter. Quand elle se retrouve à nouveau face à lui, elle détourne son regard.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Ta peau est très claire. Regarde-moi ! | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Carter le fixe du regard.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Ses yeux... sont de la couleur des pierres bleues de la rivière. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Il retire son couteau.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Assieds-toi. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Turghan retourne sur son siège. Abu pose sa main sur l'épaule de Carter mais elle fait un mouvement brusque pour éviter sa main, regardant autour d'elle. Abu s'assied, Carter reste debout.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| ABU | |||
| Es-tu satisfait ? | |||
| TURGHAN | |||
| Dis ton prix. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Carter regarde le sol, le visage de marbre. La lumière extérieure éclaire la tente quand le rideau s'ouvre. Une jeune fille traverse et se met aux genoux de Turghan. Abu se lève d'un bond. La fille tombe son voile. Ils se regardent mutuellement. Carter fronce les sourcils, les observant.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Pourquoi hésites-tu ? Allez, dis ton prix. Or, chevaux, armes. J'ai les meilleurs forgerons dans les montagnes. | |||
| ABU | |||
| Non. | |||
| TURGHAN | |||
| Bien, alors quoi ? | |||
| ABU | |||
| Nya. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Tout le monde regarde la jeune fille assise qui sourit, espérant quelque chose de Turghan.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Tu voudrais échanger une femme contre une autre femme ? | |||
| ABU | |||
| Nya n'est pas simplement une autre femme. | |||
| TURGHAN | |||
| Non, elle est ma fille. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Turghan ignore Nya qui sourit à Abu.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Elle se mariera à un chef de village. Le seigneur de guerre du désert Chimakka. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Carter fronce les sourcils lorsque Nya se lève et saisit la main de son père.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| NYA | |||
| Père, s'il te plait. | |||
| TURGHAN | |||
| C'est décidé ! Chimakka viendra à la prochaine lune. | |||
| NYA | |||
| C'est dans trois jours. | |||
| CARTER | |||
| Comment pouvez-vous faire ça à votre propre fille ? | |||
| TURGHAN | |||
| Ta beauté n'adoucira ma colère très longtemps. Mon offre pour la femme est de trois cents pièces d'or. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Il jette un sac à Abu.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Prends-les ou meurs ; de toute façon la femme m'appartient. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Alors que Nya regarde Abu espérant, ce dernier finit par prendre le sac d'or.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| ABU | |||
| D'accord. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Abu fuit du regard Nya puis sort de la tente. Carter et Nya le regardent sortir. Nya commence à pleurer. Une autre femme vient vers elle et la prend dans ses bras. Alors que Carter regarde Turghan, celui-ci la gifle d'un revers de la main.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TURGHAN | |||
| Ici, une femme ne parle pas, à moins qu'on ne l'autorise. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Carter le défie du regard.'' | |||
; EXT — FORÊT — JOUR | |||
''Teal'c a un genou posé au sol, scrutant le chemin.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| TEAL'C | |||
| Ils se sont arrêtés ici. | |||
| MOUGHAL | |||
| Pour laisser les chevaux se reposer, et nous devons faire de même. Pendant deux marques. | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Lors de la pause, Moughal mange, Daniel est assis à ses côtés.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| MOUGHAL | |||
| Si nous ne les retrouvons pas, je vous paierai tout ce que vous demanderez pour la perte de Carter. | |||
| JACKSON | |||
| Nous ne pouvons pas faire ça, nous ne… possédons pas nos femmes. | |||
| MOUGHAL | |||
| Vraiment ? | |||
| JACKSON | |||
| Oui. Heu… | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Il regarde au loin O'Neill et Teal'c qui mangent eux aussi.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
| JACKSON | |||
| Et nous avons entendu… des histoires au sujet des femmes shavadaï… Qu'elles étaient libres. Certaines étaient même des guerrières, combattant avec leurs maris lors des batailles. (''à O'Neill'') Euh… les femmes mongols pourraient avoir été les légendaires Amazones. | |||
| MOUGHAL | |||
| Chut! Nous ne parlons pas de cela. Les lois pour les femmes ont été faites pour les protéger et les cacher des démons qui nous amenés dans ce lieu. | |||
| TEAL'C | |||
| Les démons ? | |||
| MOUGHAL | |||
| Ce n'est qu'une légende, et qui date de très longtemps ; depuis l'aube de notre temps. | |||
| TEAL'C | |||
| Si les démons sont partis, pourquoi n'avez-vous pas changé les lois ? | |||
| MOUGHAL | |||
| Certains disent qu'ils reviendront. Je pense qu'il s'agit d'une excuse pour mes hommes afin de garder leur voie. Parmi les Shavadaï, même le plus insignifiant des hommes est chef parmi ses femmes. | |||
| JACKSON | |||
| Est-ce pour cela que vous n'avez qu'une femme ? Pour… servir d'exemple ? | |||
| MOUGHAL | |||
| (''l{{'}}air trise'') Mon peuple voit cela comme une faiblesse. | |||
| JACKSON | |||
| Parce que vous l'aimez ? | |||
}} | |||
| | |||
|- | |||
| colspan="2" style="background-color: #DCDCDC;" | | |||
''Moughal tourne sa tête en direction de Daniel, puis sourit doucement. Daniel lui retourne le sourire.'' | |||
; EXT — CAMP DE TURGHAN — JOUR | |||
''Abu se cache dans le bois en dehors du camp. Il se faufile jusqu'à la tente des femmes alors que personne ne l'observe et regarde à l'intérieur. Abu siffle comme un oiseau ; Nya lève sa tête et accourt vers l'entrée de la tente.'' | |||
|- | |||
| {{dialogue | |||
}} | |||
| | |||
|} | |} | ||
{{Palette Retranscriptions Épisodes de Stargate SG-1 | {{Palette Retranscriptions Épisodes de Stargate SG-1 |
Dernière version du 21 août 2023 à 03:16
Cette page est une retranscription en français d'un épisode de la franchise Stargate. Cette page est la retranscription en français de l'épisode Émancipation. Deux versions apparaissent à l'écran :
|
Version originale traduite | Version française | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Carter sort précipitamment du trou de ver, qui se ferme juste derrière elle. La planète est verdoyante ; de grands arbres entourent la Porte des étoiles. Elle retrouve O'Neill, Daniel et Teal'c qui font de la reconnaissance. Des vieux blocs de pierre taillée sont répandus tout autour. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O'Neill remet ses lunettes de soleil. L'équipe le suit et ils s'éloignent de la Porte des étoiles.
Depuis les jumelles, on peut observer une prairie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On entend un bruit distant d'aboiement. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O'Neill regarde à nouveau au travers des jumelles. Le son des aboiement devient plus fort. Tout à coup, quelqu'un apparait, courant depuis une colline. Il regarde derrière lui. Les aboiement s'intensifient. Il s'agit d'un adolescent, avec des cheveux longs et lisses, vêtu de manière exotique. Il hurle alors qu'il fuit ; quatre gros chiens apparaissent aussi, le pourchassant. Ils bondissent sur le garçon, attrapant ses vêtements. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O'Neill lâche ses jumelles. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SG-1 se dirige vers le jeune garçon en fuite. Abu s'arrête, entouré par les chien. Les chiens commencent à bondir sur lui, tirant ses vêtements. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abu tombe sur ses genoux par la force des chiens qui le tirent. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Surpris, les chiens se retournent et s'enfuient. Abu se redresse et se tourne pour voir ses sauveteurs. Teal'c et Carter passent devant lui pour chasser les chiens. O'Neill et Jackson s'arrêtent devant lui. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abu semble confus. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abu semble choqué lorsqu'il voit l'apparence de Carter. Il baisse sa tête et s'éloigne d'elle, se déplace et se cache à moitié derrière O'Neill. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter s'avance ; Abu ne la regarde pas. Jackson observe l'attitude d'Abu, puis se déplace pour se mettre devant Carter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter est étonnée, puis se place devant Abu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On entend un bruit de sabots, puis trois chevaux arrivent au sommet de la colline où Abu est apparu. Les trois portent des cavaliers. Abu lève les yeux. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jackson et Teal'c se tiennent aux côtés de Carter, d'Abu et O'Neill lorsque les cavaliers galopent vers eux. Abu accourt vers les nouveaux-venus pour les accueillir. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le cavalier descend de cheval et s'approche de l'équipe. Abu se met en travers de lui, essayant de le retenir. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jackson se dirige vers l'homme, regardant Carter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le cavalier tire son épée, poussant Abu et Jackson de côté. Le deuxième cavalier tire aussi son épée tandis que le troisième prend son arc et arme une flèche en direction du groupe. Jackson, Teal'c, O'Neill et Carter se tiennent sur place, le regard sombre.
Il semblerait que l'on arrive à une confrontation, jusqu'à ce qu'O'Neill dégaine son arme de poing et tire en l'air. Les chevaux sont effrayés, surpris par le son émis ; les cavaliers tentent par tous les moyens de maîtriser leur monture. O'Neill agite son arme, un sourire au coin des lèvres. Le premier cavalier pousse Abu, mais Teal'c a sa lance goa'uld alignée vers eux, O'Neill a son pistolet pointé dans leur direction et Carter les tient en joue avec un MP-5. Un autre cheval portant un homme arrive au sommet de la colline. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le cheval galope alors vers le groupe. Alors qu'il s'approche, les cavaliers se tournent vers lui et baissent leurs armes. L'homme s'arrête entre les deux groupes. Abu s'approche de lui et tend sa main vers lui. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il pointe du doigt SG-1. Moughal regarde l'équipe ; ils baissent doucement les armes et la garde. Il regarde ses hommes en les désapprouvant. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abu s'agrippe au cheval de son père, tenant sa main pour arrêter les guerriers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moughal fixe Carter, qui elle-même le fixe aussi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Des tentes colorés sont alignées dans une prairie. Des feux brûlent à côté des tentes. Des lamas broutent à côté du camp. SG-1 s'approche du village, marchant à côté des cavaliers. Abu marche avec eux. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Une femme soulève un voile de tente, porte les yeux sur Abu et sourit avec soulagement. Abu lui fait un signe du bras. Accrochant un voile sur son visage, de manière à ce que seuls les yeux soient visibles, elle sort de la tente et accourt vers le groupe qui approche. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La femme serre Abu dans ses bras. Plusieurs autres femmes sortent de derrière les rideaux, s'approchant des visiteurs avec curiosité. Les villageois sont fous de joie et rient de bon cœur. Une femme prend Carter et la dirige vers une grande tente. Jackson, Teal'c et O'Neill suivent.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moughal arrive et rentre dans la tente. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il donne son couvre-chef à sa femme et sourit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter hausse les sourcils en désaccord. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moughal s'installe sur un fauteuil de chef de tribu. Abu s'installe au pied de son père. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O'Neill acquiesce. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter commence à se lever pour suivre Abu mais les paroles de Moughal l'arrêtent net. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O'Neill rit en se levant, tapotant Carter sur l'épaule. Carter fait la moue lorsqu'elle regarde son épaule. Teal'c, O'Neill et Jackson sortent de la tente, suivant Abu. Carter suit l'une des femmes. Elle est amenée dans une arrière-cours formée par les dos de plusieurs tentes. Dedans, des femmes remplissent différentes tâches ménagères, leur visage découvert. Elles se lèvent pour entourer Carter, curieuse.
Jackson, O'Neill et Teal'c regardent Abu parler. Un homme se trouve assis devant eux, le haut de son torse exposé. Il a une blessure en voie de guérison juste au dessous de son omoplate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jackson, Teal'c et O'Neill suivent Abu qui traverse le camp. Il les invite à rentrer dans une tente.
Ils s'arrêtent, regardant avec étonnement. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les trois hommes regardent Carter, qui se tient debout devant eux, habillée d'une longue robe native bleue vif, portant une coiffe munie d'un voile de soie blanche sur le côté. Cette tenue ressemble plus à un habit pour des occasions spécial que d'une tenue de tous les jours. Jackson est bouche bée, O'Neill sourit. Teal'c regarde tout simplement... en semblant apprécier. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter le regarde, sans voix. Abu commence à cligner des yeux, visiblement dans ses pensées. Il sort de la tente. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O'Neill et Jackson s'échange des regards : dans le fond, Teal'c les observe tour à tour. O'Neill et Jackson se tournent vers Carter et parlent | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter les fusille du regard. Elle met ses mains sur ses hanches et les fixe. O'Neill regarde Jackson et fait des ronds avec son doigt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les hommes la regardent, embarrassés, puis l'un l'autre. Il y a un son étrange à l'extérieur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jackson met sa main sur ses lèvres, chuchotant les mots à Carter (NDT : uniquement dans la VO). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter lève une main à moitié pour dire bonne nuit. O'Neill fait signe de sortir. Jackson et Teal'c sortent. O'Neill est sur le point de suivre, mais il s'arrête et se retourne en souriant. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O'Neill sourit, puis montre de sa main la robe. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter salue et O'Neill sort, toujours le sourire aux lèvre. Carter fronce les sourcils, regardant la tente.
La fête bat son plein, avec des tambours et les hommes qui s'amusent. Les hommes sont assis ou debout autour d'un grand feu. Ils mangent et boivent au son de la musique.
Carter est endormie dans sa yourte, portant la robe bleue. Une main apparait portant un couteau et se place sous sa gorge. Elle se réveille, tente de saisir son arme à côté du lit, mais l'un des attaquants la pousse loin d'elle. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter se débat. Alors qu'un homme tient toujours le couteau sous la gorge, un autre ligote ses mains et place un bâillon dans sa bouche. Elle est emportée par quelqu'un en dehors de la tente.
Jackson attend derrière le rideau d'entrée de la tente. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jackson commence à entrer dans la tente, mettant sa main sur ses yeux. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jackson remarque que Carter n'est plus là, et voit la pagaille résultant de la lutte. L'arme de Carter est toujours là, même si elle n'est plus là. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter est assise sur une grosse pierre, les mains liées. Abu retire le voile masquant son visage, ôte le foulard de sur sa bouche afin que Carter puisse cracher son bâillon, ce qu'elle fait. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter le fixe des yeux, rongeant son frein.
Jackson est assis dans la tente de Carter, vérifiant l'arme de poing de Carter toujours clipsée dans le holster de sa veste. Il semble inquiet. O'Neill entre. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teal'c entre, suivi de Moughal. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Teal'c, O'Neill et Jackson fixent Moughal. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moughal sort de la tente. Les membre de SG-1 s'échangent des regards sombres, puis le suivent.
Carter est attachée à un cheval, qui est guidé par Abu lui aussi à cheval. Ils approchent d'un autre village. Ce village n'est pas aussi haut en couleurs que le camp d'Abu. Les villageois sont habillés différemment, les animaux ruminant autour des tentes sont des bovins. La robe bleue de Carter fait presque tache parmi les couleurs grises et brunes. Abu se dirige vers le centre du village. Les hommes présents les fixent du regard. Les femmes de ce village sont couvertes de voiles noirs par dessus leurs robes. Abu descend de cheval alors qu'un homme de haute stature sort de l'une des tentes. L'homme sort un couteau, mais Abu s'approche malgré tout de lui, la tête haute. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abu se tourne pour regarder Carter. Turghan regarde aussi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Turghan se retourne et entre dans sa tente.
Les mains de Carter sont ligotés devant elle, le voile accroché à son visage. Turghan se fait habiller, assisté par deux femmes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abu défait le voile qui couvre le visage de Carter, puis retire le bâillon de sa bouche. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter s'arrête de parler et le fixe du regard. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abu se tourne et retire la coiffe de Carter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Turghan se lève d'un coup, attrape un couteau et le place sous la gorge de Carter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il fait un cercle avec son index. Carter le fixe du regard, mais finit par tourner sur elle-même. Turghan garde le couteau sous la gorge de Carter. Quand elle se retrouve à nouveau face à lui, elle détourne son regard. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter le fixe du regard. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il retire son couteau. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Turghan retourne sur son siège. Abu pose sa main sur l'épaule de Carter mais elle fait un mouvement brusque pour éviter sa main, regardant autour d'elle. Abu s'assied, Carter reste debout. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter regarde le sol, le visage de marbre. La lumière extérieure éclaire la tente quand le rideau s'ouvre. Une jeune fille traverse et se met aux genoux de Turghan. Abu se lève d'un bond. La fille tombe son voile. Ils se regardent mutuellement. Carter fronce les sourcils, les observant. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tout le monde regarde la jeune fille assise qui sourit, espérant quelque chose de Turghan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Turghan ignore Nya qui sourit à Abu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter fronce les sourcils lorsque Nya se lève et saisit la main de son père. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il jette un sac à Abu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alors que Nya regarde Abu espérant, ce dernier finit par prendre le sac d'or. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Abu fuit du regard Nya puis sort de la tente. Carter et Nya le regardent sortir. Nya commence à pleurer. Une autre femme vient vers elle et la prend dans ses bras. Alors que Carter regarde Turghan, celui-ci la gifle d'un revers de la main. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carter le défie du regard.
Teal'c a un genou posé au sol, scrutant le chemin. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lors de la pause, Moughal mange, Daniel est assis à ses côtés. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il regarde au loin O'Neill et Teal'c qui mangent eux aussi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Moughal tourne sa tête en direction de Daniel, puis sourit doucement. Daniel lui retourne le sourire.
Abu se cache dans le bois en dehors du camp. Il se faufile jusqu'à la tente des femmes alors que personne ne l'observe et regarde à l'intérieur. Abu siffle comme un oiseau ; Nya lève sa tête et accourt vers l'entrée de la tente. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||