« Projet:Implication dans les Séries TV/Tri par titre original/F » : différence entre les versions

De Stargate Wiki Sémantique
Ligne 29 : Ligne 29 :
  | titre original = The F.B.I.
  | titre original = The F.B.I.
  | année          = 1965
  | année          = 1965
| type          = TV
}}
|}
=== FI ===
{{Sommaire alphanumérique|préfixe description=F|préfixe lien=F|top=yes|align=center|voir aussi=yes}}
{| width=100% class="wikitable"
! Titre
! Personnes impliquées
! Copie modèle
{{Partenaire
| lien          = La Main dans l'ombre (série télévisée)
| lien en        = Five Fingers (TV series)
| titre          = La Main dans l'ombre
| titre original = Five Fingers
| année          = 1959
  | type          = TV
  | type          = TV
}}
}}

Version du 14 novembre 2019 à 08:13

FA

Titre Personnes impliquées Copie modèle
The Family Tree (en)
The Family Tree
avec James Spader dans la distribution {{Partenaire | lien = | lien en = The Family Tree | titre = | titre original = The Family Tree | année = 1983 | type = TV Series }}

FB

Titre Personnes impliquées Copie modèle
Sur la piste du crime (en)
The F.B.I.
avec Viveca Lindfors, Kurt Russell dans la distribution {{Partenaire | lien = Sur la piste du crime | lien en = The F.B.I. (TV series) | titre = | titre original = The F.B.I. | année = 1965 | type = TV Series }}

FI

Titre Personnes impliquées Copie modèle
La Main dans l'ombre (en)
Five Fingers
avec Viveca Lindfors dans la distribution {{Partenaire | lien = La Main dans l'ombre (série télévisée) | lien en = Five Fingers (TV series) | titre = La Main dans l'ombre | titre original = Five Fingers | année = 1959 | type = TV Series }}

FL

Titre Personnes impliquées Copie modèle
Flickan vid stenbänken
Flickan vid stenbänken
avec Viveca Lindfors dans la distribution {{Partenaire | lien = | lien en = | titre = | titre original = Flickan vid stenbänken | année = 1989 | type = TV Series }}

FR

Titre Personnes impliquées Copie modèle
Frasier (en)
Frasier
avec James Spader dans la distribution {{Partenaire | lien = Frasier | lien en = Frasier | titre = | titre original = Frasier | année = 1993 | type = TV Series }}

FU

Titre Personnes impliquées Copie modèle
Le Fugitif (en)
The Fugitive
avec Kurt Russell dans la distribution {{Partenaire | lien = Le Fugitif (série télévisée, 1963) | lien en = The Fugitive (TV series) | titre = Le Fugitif | titre original = The Fugitive | année = 1963 | type = TV Series }}


Voir aussi

Tri par titre original

Attention, les titres originaux commençant par « The » sont triés selon le mot situé après l'article défini.

Implication dans les films
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les Films vidéos
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les téléfilms
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les séries TV/web
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les miniséries TV/web
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les courts-métrages
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les Courts-métrages vidéos
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les Courts-métrages TV
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les documentaires
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les documentaires TV
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les jeux vidéos
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Tri par titre français

Attention, les titres français commençant par un article défini (« Le », « La », « Les », « L' ») sont triés selon le mot situé après cet article.
Les titres originaux non traduits commençant par « The » sont triés à la lettre « T ».

Implication dans les films
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les Films vidéos
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les téléfilms
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les séries TV/web
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les miniséries TV/web
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les courts-métrages
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les Courts-métrages vidéos
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les Courts-métrages TV
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les documentaires
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les documentaires TV
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Implication dans les jeux vidéos
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z